viernes, 4 de julio de 2008

Video Shell

CONCLUSIONES

- La empresa investigada cumple con la legislación vigente. Además cuenta con todos los procedimientos e instructivos necesarios para desarrollar sus labores de forma segura y sin producir daños al medio ambiente.
- Como norma general, consideramos que es imprescindible no sólo reconocer e identificar los productos peligrosos y sus características, sino que también manejar los procedimientos en caso de emergencias, que en este caso en particular, se trata de derrames e incendios de combustibles.
- Un buen diagnóstico de la situación de seguridad de la empresa, determinará la eficiencia de las medidas preventivas y de seguridad, que se adoptarán posteriormente.
- La capacitación en este tipo de empresas, que trabajan con líquidos inflamables y combustibles, es fundamental para evitar daños y accidentes.
- Si bien es cierto una emergencia en una estación de servicio puede tener consecuencias de gran magnitud, especialmente por su ubicación dentro del radio urbano de la ciudad, éstas se ven disminuidas por la baja probabilidad que ello ocurra. Lo anterior tiene que ver con el adecuado y consciente manejo de los productos peligrosos y el cumplimiento estricto de las medidas de seguridad implementadas.
- Con todo, empresas de este tipo, que trabajan con productos peligrosos en forma diaria, deben mantener y asegurar en forma permanente, a través de políticas claras y acciones concretas, que van desde la gerencia hasta el último trabajador, su compromiso ineludible con la seguridad y el cuidado del medio ambiente.

LEGISLACIÓN Y NORMATIVA RELACIONADA CON MATERIALES PELIGROSOS QUE LA EMPRESA CONSIDERA.

Dentro de los aspectos legales, se han tenido en consideración los siguientes:

Ley Nº 16.744, Sobre Accidentes del Trabajo y Enfermedades Profesionales.
D.S. Nº 54, Constitución y funcionamiento de los Comités Paritarios de Higiene y Seguridad.
D.S. Nº 594, Condiciones Sanitarias y Ambientales Básicas en los Lugares de Trabajo.
D.S. Nº 67, Reglamento para la Aplicación de Art. 15 y 16 de la le 16.744, sobre Exenciones, Rebajas y Recargos de la Cotización Adicional Diferenciada.
D.S. Nº 90, Reglamento sobre Expendio de Combustibles Derivados del Petróleo.
D.S. Nº 298, Reglamento para el transporte de Sustancias Peligrosas por las Calles.
D.S. Nº 148, Reglamento Sanitario Sobre Manejo de Residuos Peligrosos.
Nch 389, Almacenamiento de sólidos y líquidos
Nch. 759, Almacenamiento de líquidos y medidas de seguridad.
Nch. 1411, Identificación de Riesgos de Materiales Peligrosos.
Nch. 2120, Clasificación de Sustancias Peligrosas.
Nch. 2190, Marca de información de Riesgos.
Nch. 2245, Hoja de Seguridad de los Productos Químicos.
Para Emergencias
Guía de respuesta en caso de emergencia 2004.

MEDIDAS DE CONTROL EN CADA FASE DE UTILIZACIÓN DEL PRODUCTO

A. DESCARGA DE COMBUSTIBLE
Cuando se reciben camiones estanques cargados con combustibles, se debe cumplir con una serie de medidas de seguridad, cuya responsabilidad de aplicación importan por igual tanto al conductor del camión, como al administrador.

Procedimiento:
- El chofer debe ubicar el camión en un lugar adecuado, para que el compartimiento sea descargado totalmente. Deberá tratar de evitar pasar sobre las tapa cámaras de los estanques.
- Debe ubicarse, preferentemente hacia la salida a modo de evacuar el camión del lugar ante una emergencia, evitando tener que retroceder o maniobrar el vehículo. Debe detenerse el motor del camión, en caso de descargar con bomba y toma fuerza incorporada a la caja de velocidades. El camión quedará con su freno de estacionamiento y no podrá ponerse en marcha nuevamente hasta que las válvulas hayan sido cerradas, todas las mangueras desconectadas, drenadas y colocadas en su porta mangueras.
- Debe cortarse la corriente de la batería con el interruptor general del camión (cortacorriente).
- Una vez estacionado el camión en el punto de descarga, se ubicarán en lugar visible, las barreras, los extintores y letrero descarga. Las barreras deberán ser instaladas a no menos de 7.0 metros del camión y caños de descarga.
- Antes de conectar la manguera del camión, el distribuidor o encargado de la instalación debe recibir conforme el nivel del compartimiento y conformar que el estanque donde se va a descargar el producto es el que corresponda.
- La descarga no puede iniciarse hasta que el conductor no se haya asegurado que:
§ Hay capacidad suficiente en el estanque.
§ Que no existan fuentes de ignición, tales como:
- Luces no protegidas.
- Trabajos de soldadura o con llama viva.
- Operadores de generadores diesel eléctricos o de explosión, compresores de aire.
- Se sacará la manguera y se conectará a la válvula de salida del camión. Luego, antes de sacar la tapa-gorro del receptor, se tocará con la unión metálica del extremo libre de la manguera en la tapa-gorro, del estanque receptor asegurándose así la descarga a tierra de la estática del camión a través del estanque receptor. Sólo en ese momento se sacará la tapa-gorro del estanque receptor, colocando en su sitio el adaptador y conectando la manguera para efectuar la descarga.
- Si un derrame ocurre durante la descarga, debe discontinuarse la entrega, hasta que toda el área haya sido limpiada y el producto retirado.
- Si el chofer sospecha que el producto puede haberse contaminado durante la descarga, inmediatamente debe tomarse las medidas para prevenir la venta del producto e informar a su supervisor u otra persona responsable de estación de servicio.
- Antes de iniciar la descarga de producto, debe igualarse el potencial eléctrico entre el camión y el sistema de recepción. En los puntos de descarga cuando se utiliza mangueras con cable de continuidad eléctrica incorporado, no es necesario utilizar un cable separado.
- El chofer no debe permitir que haya personas fumando alrededor de la descarga.
- Posteriormente, el chofer deberá mostrar al encargado de la recepción del producto que el estanque del camión esté vacío y solicitar que mida el estanque receptor, luego cerrar las válvulas del camión, retirar las mangueras y colocar la tapa gorro de las válvulas de salida de los compartimientos.
- Durante la descarga el chofer no debe abandonar el lugar y debe estar permanentemente atento y preparado para cerrar las válvulas en caso de emergencia.
- El chofer debe informar de cualquier defecto que encuentre en los estanques o instalaciones, que pueda dificultar la descarga o que sea un problema de seguridad.

Precauciones a considerar en todo momento:
- Los productos de petróleo pueden causar daños o irritación a la piel, cualquier afección persistente deberá ser reportada al administrador.
- Si los productos salpican o caen sobre la ropa deben lavarse de inmediato.
- Las gasolinas no han sido preparadas para lavar piezas y menos las manos o la piel.
- La gasolina como todos los hidrocarburos, tienden llevarse los aceites naturales de la piel, causando resequedad o enfermedades de la piel. No es recomendable por tanto tener contacto directo ni excesivo con ningún tipo de hidrocarburos. Si esto llegara a ocurrir debe lavarse de inmediato con mucha agua jabón.


B. ALMACENAMIENTO
- La limpieza, inspección y mantenimiento de tanques de almacenaje es una operación especial que requiere la implementación de estrictos procedimientos y precauciones.
- Entre los más característicos se encuentran el permiso de trabajo, la determinación de libre de gases, el empleo de ames y cabo de vida y el empleo de equipos de respiración autónomos.
- Antes de entrar y mientras se esté llevando a cabo la limpieza, la atmósfera en el interior del tanque debe ser monitoreada empleando un medidor de oxígeno y mezcla explosiva. Dicho equipo debe poseer calibración certificada para poder ser usado.

B. EXPENDIO DE COMBUSTIBLE

Los siguientes aspectos de seguridad deben ser considerados durante el expendio de combustible:
- Indicar al cliente el lugar preciso en que debe detener su vehículo.
- Asegurarse que el motor esté detenido.
- Asegurarse que nadie esté fumando en el interior.
- En caso que una persona esté fumando, solicite amablemente que apague el cigarro.
- Si la persona se niega, cortésmente indíquele que no lo puede atender.
- Los vehículos de locomoción colectiva al igual que las motos, deben hacer descender a sus pasajeros.
- No coloque la tapa del estanque sobre el vehículo.
- Asegúrese que la pistola esté bien introducida en la boca del estanque.
- El llenado debe efectuarse en forma lenta, para evitar derrames.
- Nunca debe retirarse del lugar para hacer otras labores.
- Una vez acabado el suministro, se colgará la manguera en la máquina expendedora, cuidando que no quede enganchada en una saliente del vehículo, enrollada u obstruyendo el libre paso.
- Si durante el suministro se producen derrames, es aconsejable recogerla manguera, colocar la tapa del estanque del vehículo y empujar el vehículo unos metros para luego cubrir el derrame con arena, la cual será recogida en forma inmediata y colocada en recipientes con tapa.
- El expendio de gasolina y diesel sólo debe efectuarse en envases apropiados, con sus respectivas tapas. Nunca deben ser de vidrio u otro material que pueda dañarse y provocar derrames.
- Verificar la existencia y buen estado de los letreros de prevención (No Fumar y Apagar el Motor).

Para el caso del Kerosén (envases pequeños):
- Nunca llene botellas de vidrio, latas sin tapa o baldes.
- Utilice únicamente envases aprobados, con e! rótulo correcto y con tapas que cierren herméticamente.
- Nunca venda gasolina o kerosén a menores de edad (niños)

Hoja de Seguridad-Kerosene

1. IDENTIFICACION DEL PRODUCTO Y DE LA COMPAÑIA
Nombre del producto: Kerosene
Tipo de producto: Combustible para Equipos de calentamiento o iluminación de uso doméstico o industrial
Proveedor: Shell Chile S.A.C. e I.
Dirección Comercial: Consultas Técnicos
Av. Del Parque 5250 Ciudad Empresarial – Huechuraba, Santiago – Chile
La Serena, Brasil esquina Balmaceda
Teléfonos de Emergencias:
Teléfono: +(562) 444 4000
Teléfono de Emergencia: +(562) 444 4000
Fax: +(562) 444 9199 / 9188


2. COMPOSICIÓN E INFORMACIÓN SOBRE LOS COMPONENTES.

Sinónimos:
Kero, Kerosina, Kerosene, Kerosina para Iluminación, Dual Purpose Kerosene
Tipo de Producto:
Mezcla compleja de hidrocarburos parafínicos, cicloparafinicos, aromáticos y oleofinicos, donde predominan el No. de átomos de carbono en el intervalo de C8 a C16.

3. IDENTIFICACIÓN DE RIESGOS.

Riesgos para la Salud del Hombre:
Tóxico: puede causar daños a los pulmones si es ingerido.
La aspiración por los pulmones puede causar neumonía química que puede ser fatal.
Contacto prolongado o repetido puede causar resequedad en la piel y puede causar dermatitis.
En condiciones de poca higiene personal, una exposición excesiva puede originar irritación, acné y verrugas que pueden llegar a ser malignas.
Exposición prolongada a concentraciones de vapor, puede afectar el sistema nervioso central.
Riesgos de Seguridad:
Inflamable. Puede flotar y prender sobre el agua. Los vapores son más pesados que el aire, se esparcen a nivel de suelo y pueden prender a distancia.
Riesgos al Medio Ambiente:
Tóxico para los organismos acuáticos. Puede causar efectos adversos a largo plazo en el medio ambiente.
Grandes volúmenes de producto pueden penetrar en el suelo y contaminar las aguas subterráneas.
Contiene componentes que no son de fácil biodegradación.
Persistente en condiciones anaeróbicas.
Posee potencial de bioacumulación.

4. PRIMEROS AUXILIOS.

Síntomas y Efectos:
Salpicaduras en los ojos pueden producir irritación.
Por ingestión puede producir irritación de la boca, garganta, vías digestivas, diarrea, vómitos y coma. Aspiración en los pulmones puede ocurrir directamente o como consecuencia de la ingestión del producto. Esto puede causar neumonía química que puede ser fatal.
Exposición prolongada a concentraciones superiores a los Valores Límites de Exposición puede causar: dolor de cabeza, mareos, nausea, irritación de los ojos y vías respiratorias, irregularidad cardíaca, asfixia, inconsciencia e incluso la muerte.
Primeros Auxilios por Inhalación:
Trasladar a una atmósfera libre. Aire fresco. Si la respiración continúa pero se encuentra inconsciente, colocar a la persona en posición de recuperación. Si la respiración se detuviera, aplicar respiración artificial. Si desaparecen los latidos del corazón, aplicar masaje cardíaco. Controlar la respiración y el pulso.
OBTENER ASISTENCIA MÉDICA INMEDIATAMENTE.
Primeros Auxilios contacto con Piel:
Lavar la piel o área afectada con agua y jabón. Quitar la ropa contaminada lo antes posible. Lavarla antes de un nuevo uso.
Primeros Auxilios contacto con Ojos:
Lavar los ojos con abundante agua. Si la irritación continúa, obtener asistencia médica.
Primeros Auxilios Ingestión:
ACTUAR CON RAPIDEZ. No provocar Vómito. Proteger las vías respiratorias si se inicia el vómito. No administrar nada por vía oral. Si el paciente respira pero está inconsciente, colocarlo en posición de recuperación. Si se detiene la respiración, aplicar respiración artificial.
OBTENER ASISTENCIA MEDICA INMEDIATAMENTE.

Información para el Médico:

Tratar según los síntomas. La ingestión del producto se diagnostica por el olor característico del aliento de la persona afectada, además de la historia de los acontecimientos. En caso de ingestión, tener en cuenta el lavado gástrico. Debido al riesgo de aspiración, el lavado gástrico sólo debe llevarse a cabo si se han aislado las vías respiratorias mediante entubación traqueal. En caso de neumonía química, considerar el uso de antibióticos. Administración de aceite de parafina o carbón para uso médico puede reducir la absorción por vía digestiva.

5. MEDIDAS EN LA LUCHA CONTRA INCENDIOS.

Riesgos Específicos:
Productos peligrosos de la combustión: monóxido de carbono, óxidos de nitrógeno, hidrocarburos sin quemar. Los vapores son más pesados que el aire, pueden propagarse a nivel de suelo y es posible la ignición de éstos vapores a distancia de donde se originaron.
Medios de Extinción:
Espuma, neblina de agua o spray de agua. Polvo químico seco. Dióxido de carbono, arena o tierra puede usarse sólo en incendios pequeños.
Medios NO Adecuados:
Chorro de agua. Uso de extintores de Halon debido al daño al medio ambiente.
Información Adicional:
Mantener barriles, depósitos, tanques, etc. bajo una cortina de agua para mantenerlos fríos.

6. MEDIDAS A TOMAR EN CASO DE DERRAME ACCIDENTAL.

Precauciones Personales:
Eliminar toda fuente posible de ignición de los alrededores y evacuar al personal. Cuidado con la respiración, posible inhalación de vapores. Evitar contacto con: ojos, piel y ropa. Eliminar inmediatamente la ropa contaminada. Peligro de Fuego.
Protección Personal:
Utilizar ropa impermeable, guantes de nitrilo o PVC, calzado de seguridad - resistentes a químicos, gafas (anteojos) protectoras.
Precaución con Medio Ambiente:
Prevenir la entrada a desagües, riveras, canales o ríos. Uso apropiado de contenedores para evitar la contaminación ambiental.
Derrames Pequeños - Limpieza:
Absorber o contener el líquido con arena, tierra u otro material para controlar el derrame. Permitir que se evapore o recoger el producto en un depósito claramente identificado y sellado para su tratamiento adecuado. No dispersar con agua.
Derrames Mayores - Limpieza:
Transferir el producto a un contenedor adecuado claramente identificado para su tratamiento posterior. Actuar como si se tratara de un derrame pequeño.
Información Adicional:
Autoridades locales deberán ser notificadas en caso de un derrame mayor que no pueda contenerse. Se observará la normativa local. Ver sección 13 para información sobre eliminación del producto.

7. MANEJO Y ALMACENAMIENTO.

Manejo del producto:
No comer, beber o fumar durante su manejo. Utilizarlo en áreas bien ventiladas. Tomar precauciones relacionadas a la acumulación de electricidad estática. Conectar a tierra todo el equipo.
Temperatura de Manejo / Manipulación:
Temperatura ambiente.
Almacenamiento:
Localizar los tanques lejos de fuentes de calor o ignición. Los barriles pueden apilarse hasta un máximo de tres alturas. El producto nunca debe almacenarse en edificios ocupados por personas. Cantidades pequeñas pueden ser almacenadas en envases portátiles adecuados, que se mantendrán en zonas bien ventiladas y a prueba de fuego.
No almacenar en depósitos inapropiados, no etiquetados o etiquetados incorrectamente.
Mantener depósitos bien cerrados, en lugar seco, bien ventilado y lejos de la luz directa del sol u otra fuente de calor o ignición. Mantener en una zona aislada. Evitar la entrada de agua. Manténgase fuera del alcance de los niños.
Temperatura de

Almacenamiento:
Temperatura Ambiente.
Transferencia de Producto:
Durante el bombeo pueden generarse cargas electrostáticas. Asegurar la continuidad con conexiones a tierra del equipo. Evitar las salpicaduras durante el llenado. Esperar 10 minutos después del llenado del tanque antes de abrir las escotillas o man-hole. Tomar precauciones especiales de velocidad de flujo cuando se comienza la carga de camiones cisterna o contenedores de ferrocarril que previamente hayan contenido gasolina (switch loading)

Limpieza de Depósitos / Tanques:

La limpieza, inspección y el mantenimiento de los tanques en condiciones adecuadas son operaciones especiales que requieren la implementación de procedimientos estrictos y precauciones particulares. Aplicar los procedimientos de entrada a espacios confinados. Estos deberán incluir permisos para ejecutar trabajos, continua constatación de atmósfera libre de gases y entrenamiento de las personas que trabajarán. Los operarios que ingresarán, deben emplear aparatos de respiración hasta tanto el profesional a cargo de Higiene y Seguridad afirme lo contrario, equipamiento de seguridad (arneses) y cabo de vida.
Si las tareas se ejecutan en época estival, el Profesional habilitado en Higiene y Seguridad en el Trabajo, deberá llevar un buen control sobre la Carga Térmica que se soporta al trabajar dentro del tanque.
En los espacios libres de tanques y contenedores del producto pueden acumularse vapores de hidrocarburos.
Antes de entrar y durante la limpieza, la atmósfera dentro del tanque deberá ser monitoreada usando medidores de nivel de oxígeno y de explosividad. La tarea debe ser ejecutada por un profesional habilitado en Higiene y Seguridad en el Trabajo.

Materiales Recomendados:
Usar: acero dulce, acero inoxidable para contenedores. Se puede también usar aluminio en aplicaciones donde éste no represente un riesgo innecesario de incendio. Para recubrimiento interno usar pintura epoxi curada con aducto de amina. Fibra de asbestos comprimida, PTFE, Viton A y B para juntas y sellos.
No Recomendados:
Cobre, aleaciones de cobre (ferrosas y no ferrosas), zinc, aleaciones de zinc, Materiales sintéticos tales como plásticos y fibra de vidrio pueden ser también no adecuados, dependiendo de las especificaciones del material y su uso futuro. No usar caucho natural o sintético, polimetilmetracrilato, poliestireno, CPVC.
Información Adicional:
Asegurar que se cumplen todas las normativas y regulaciones locales respecto al manejo y almacenamiento.
Nunca hacer sifón con la boca.

8. CONTROLES DE EXPOSICIÓN Y PROTECCIÓN PERSONAL.

Valores de exposición:
Resolución 295/03 Ministerio de Trabajo, Empleo y Seguridad Social (Modificación delDecreto 351/79).
En ausencia de un límite ocupacional estándar para el Kerosene, se recomienda adoptar el siguiente:
Componente Tipo de límite Valor / Unidad
Solvente Stoddard CMP 100 ppm (525 mgr/m3)
Protección Respiratoria:
Protección Respiratoria: normalmente no se requiere. Dentro de espacios confinados serequiere el uso de un equipo autocontenido de respiración o línea de aire. Las tareas enespacios confinados deben estar supervisadas por un profesional habilitado en Higiene ySeguridad en el Trabajo.
Protección de Manos:
Guantes de PVC o nitrilo son necesarios si ocurren derrames o salpicaduras.
Protección de Ojos:
Anteojos de protección son necesarios si ocurren derrames o salpicaduras.
Protección del Cuerpo:
Vestir mamelucos para minimizar la contaminación de la ropa personal. Lavarlosregularmente. Calzado de seguridad resistentes a químicos.

9. PROPIEDADES FÍSICAS Y QUÍMICAS.

Estado Físico: Líquido a Temperatura Ambiente.
Color: Rojo
Olor: Característico.
Punto inicial de ebullición: 150°C
Punto final de ebullición: 300°C
Presión de Vapor: Menor 0.1 kPa a 40°C
Densidad: 770 - 840 kg/m3 a 15°C
Viscosidad Cinemática: 1 – 2 5mm2/s a 40°C
Densidad de Vapor (air=1): > 5
Punto de Inflamación: > 38 C ( PMCC )
Límite – menor: aprox. 1 %(V/V)
Límite - mayor: aprox. 6 %(V/V)
Temperatura Auto-Ignición: > 220 °C
Propiedades Explosivas: Al usarse, puede formar mezclas vapor-aire explosivas / inflamables.
Propiedades Oxidantes: Ninguna.
Solubilidad en Agua: Datos no disponibles.
Coeficiente de Partición n-octano / agua: Datos no disponibles
Grado de Evaporación: Datos no disponibles.

10. ESTABILIDAD / REACTIVIDAD.

Estabilidad: Estable
Condiciones a Evitar: Calor, llamas y chispas.
Materiales a Evitar: Agentes oxidantes fuertes.
Productos peligrosos de descomposición: Ninguno conocido.

11. INFORMACIÓN TOXICOLÓGICA.

Criterios de Valoración: Información toxicológica no ha sido determinada específicamente para éste producto.
La información dada está basada en datos toxicológicos obtenidos de productos similares.
Toxicidad aguda oral: LD50 >5000 mg/kg.
Toxicidad aguda cutánea: LD50 >2000 mg/kg.
Toxicidad aguda - por inhalación: LC50 >5 mg/l.
Irritación – Ojos: : Se espera que sea poco irritante.
Irritación de la Piel: Irritante.
Irritación Respiratoria: No se tiene información disponible relativa a ensayos animales
Sensibilización cutánea: Se cree que no sensibiliza la piel.
Toxicidad Crónica: Una exposición repetida podría causar una irritación en la piel de fuerte a moderada.
Se espera que la inhalación repetida de los vapores cause irritación en el aparatorespiratorio.
Carcinógeno: La exposición cutánea en ratones causa tumores en la piel.
Mutágeno: No se considera que posea peligro mutágeno.
Toxicidad Reproductiva: No perjudica la fertilidad.
No tóxico para el desarrollo.
Efecto en humanos
Contacto prolongado /repetido en la piel puede causar dermatitis.
En condiciones de poca higiene personal, una exposición excesiva puede originar irritación, acné y verrugas que pueden llegar a ser malignas.
Ver Sección 4 para información relacionada a efectos agudos en los humanos

12. INFORMACIÓN ECOLÓGICA.

Criterios de Valoración:
La información ecotoxicológica no está específicamente determinada para ésteproducto.
La información está basada en los conocimientos ecotoxicológicos de productos similares.
Movilidad: Flota sobre el agua.
Se evapora y disuelve parcialmente, pero después de un día permanecerá una parteimportante.
Largos volúmenes pueden penetrar en la tierra y pueden contaminar aguas subterráneas.
Persistencia / Degradabilidad: No fácilmente biodegradable.
Persiste bajo condiciones anaeróbicas.
Oxida rápidamente en contacto con aire por reacción foto-química.
Bioacumulación: Potencialmente bioacumulativo.
Puede causar infección en peces y crustáceos.
Ecotoxicidad: Mezcla poco soluble.
Nocivo, 10 < LC/EC50 < 100 mg/l, para los organismos acuáticos. (LC/EC50 expresadocomo la cantidad nominal de producto necesario para preparar n ensayo de extracciónen medio acuoso).
Baja toxicidad para los mamíferos.
Puede causar incrustaciones en los organismos acuáticos.

Tratamiento de Aguas Residuales: Es de esperar que se comporte como nocivo. EC50 >10-100 mg/l, para organismos deplantas de tratamiento de aguas residuales. (EC50 expresado como la cantidad nominalde producto necesario para preparar n ensayo de extracción en medio acuoso).
Información Adicional: Este producto es un preparado. La CEE aún no ha determinado los criterios para laclasificación de los preparados como peligrosos para el medio ambiente.
Sin embargo, por el bajo punto de ebullición de los componentes, se clasifica comopeligrosos para el medio ambiente, según las siguientes fases de riesgo:R52/53 - Nocivo para los organismos acuáticos, puede causar efectos a largo plazonegativos en el medio ambiente acuático.

13. DISPOSICIÓN DE DESECHOS.

Precauciones: Ver Sección 8.
Eliminación de Residuos: Los desechos derivados de un derrame o limpieza de tanques deben eliminarse de acuerdo con la legislación vigente, preferiblemente con una empresa colectora ocontratista reconocida. La capacidad de la empresa recolectora o contratista deberádeterminarse con antelación.
No eliminar los residuos enviándolos a través de drenajes o fuentes de agua.

Eliminación de Depósitos: Tambores de 200 litros deberán vaciarse y devolverlos al proveedor o a un contratistadedicado a reacondicionar los tambores sin eliminar etiquetas. Los tambores no deberánser usados nuevamente sin antes haber eliminado cualquier clase de marca o etiquetasde los productos previos.
Legislación Local: El método de eliminación final estará de acuerdo con la legislación vigente.

14. INFORMACIÓN DE TRANSPORTE.

Número UN: 1223
UN Clase/Grupo Empaquetado: 3, III
UN Nombre apropiado para Transporte: Kerosene
UN Número para transporte marítimo, ver IMO: 1223
IMO Clase / Grupo Empaquetado: 3.3, III
IMO Símbolo: Líquido Inflamable.
IMO Contaminante Marino: No
IMO Nombre apropiado para el Transporte: Kerosene
ADR/RID Símbolo: Líquido Inflamable
ADR/RID Número Kemler: 30-1223
ADR/RID Nombre Apropiado para el Transporte: Kerosene
UN Número apropiado para el transporte aéreo. Ver ICAO: 1223
IATA/ICAO Clase/Grupo de envasado: 3, III
IATA/ICAO Símbolo: Líquido Inflamable
IATA/ICAO Nombre apropiado para el transporte: Kerosene
Regulaciones Locales: De acuerdo a la legislación vigente (transporte de sustancias peligrosas).

15. INFORMACIÓN REGLAMENTARIA.

Nombre: Kerosene
Clasificación: Inflamable. Peligroso. Irritante..
Símbolo: Xn.
Fases de Riesgo: R10: Inflamable
R65: Peligroso. Puede causar daño pulmonar al ser ingerido.
R38: Irritante a la piel.
Fases de Seguridad: S2: Manténgase fuera del alcance de los niños.
S23: No respirar vapores.
S24: Evitar contacto con la piel
S36/37: Vestir ropa protectora y guantes.
S43: En caso de incendio, utilizar espuma / polvo seco / CO2 / Halon. No usar nunca agua.
S62: En caso de ingestión, no provocar el vómito. Buscar ayuda médica inmediatamente ymostrar la etiqueta del envase o información relacionada al producto.

16. INFORMACIÓN ADICIONAL.

Distribución de SDS: Este documento contiene información importante para asegurar el adecuado almacenamiento y manejo de éste producto.
La información de éste documento debe hacerse llegar a la o las personas responsables de los temas de seguridad y a las personas que manipulen éste producto.

SUSTANCIAS PELIGROSAS ENCONTRADAS - KEROSENE

C. KEROSENE


1. Reconocimiento



Líquido Combustible



2. Identificación

- Riesgo a la salud:
Normal (0).

- Riesgo de inflamabilidad:
Entra en ignición al calentarse moderadamente (2).

- Riesgo de reactividad:
Estable (0)





NÚMERO CAS: 8008-20-6

jueves, 3 de julio de 2008

Hoja de Seguridad-Petróleo

1. IDENTIFICACION DEL PRODUCTO Y DE LA COMPAÑÍA.

Nombre del producto: Petróleo Diesel

Código de Producto: 9956

Tipo de producto: Combustible para motores de combustión interna encendidos por compresión.

Proveedor: Shell Chile S.A.C. e I.

Dirección: Av. Del Parque 5250 Ciudad Empresarial – Huechuraba, Santiago - Chile
La Serena, Balmaceda esquina Brasil

Números de contacto: Teléfono: +(562) 444 4000
Teléfono de Emergencia: +(562) 444 4000
Fax: +(562) 444 9199 / 9188


2. COMPOSICIÓN E INFORMACIÓN SOBRE LOS COMPONENTES.

Sinónimos: Petróleo Diesel / Petróleo 2-D / AGO / Gas Oil. / Diesel. / Aceite combustible para Motor.

Tipo de Producto: Combustible para motores de combustión interna encendidos por compresión.

Descripción del Compuesto: Mezcla compuesta de hidrocarburos parafínicos, cicloparafinicos, aromáticos y oleofinicos, donde predominan el No. de átomos de carbono en el intervalo de C10 a C22.
Contiene aceites de cracking catalítico en los que están presentes compuestos aromático policíclicos, principalmente de 3 anillos, aunque también pueden estar presentes compuestos de 4 a 6 anillos.
Puede contener uno o más de los siguientes aditivos: antioxidantes, inhibidores de la corrosión, desactivadores de metales, compuestos antihielo para carburadores, colorantes y preparados para mejoramiento del rendimiento.


3. IDENTIFICACIÓN DE RIESGOS.

Riesgos para la Salud del Hombre:
ü Posibilidad de efectos irreversibles. Producto clasificado como cancerígeno CATEGORÍA 3.
ü Tóxico: puede causar daños a los pulmones si es ingerido.
ü La aspiración por los pulmones puede causar neumonía química que puede ser fatal.
ü Contacto prolongado o repetido puede causar resequedad en la piel y puede causar dermatitis.
ü En condiciones de poca higiene personal, una exposición excesiva puede originar irritación, acné, folculitis y verrugas que pueden llegar a ser malignas.
ü Exposición prolongada a concentraciones de vapor, puede afectar el sistema nervioso central.

Riesgos de Seguridad:
ü No clasificado como inflamable pero puede llegar a arder.

Riesgos al Medio Ambiente:
ü Tóxico para los organismos acuáticos. Puede causar efectos adversos a largo plazo en el medio ambiente.
ü Grandes volúmenes de producto pueden penetrar en el suelo y contaminar las aguas subterráneas.
ü Contiene componentes que no son de fácil biodegradación.
ü Persistente en condiciones anaeróbicas.
ü Posee potencial de bioacumulación.


4. PRIMEROS AUXILIOS.

Síntomas y Efectos: Salpicaduras en los ojos pueden producir irritación.
Por ingestión puede producir irritación de la boca, garganta, vías digestivas, diarrea y vómitos. Aspiración en los pulmones puede ocurrir directamente o como consecuencia de la ingestión del producto. Esto puede causar neumonía química que puede ser fatal.
Exposición prolongada a concentraciones superiores a los Valores Límites de Exposición puede causar: dolor de cabeza, mareos, nausea, irritación de los ojos y vías respiratorias, irregularidad cardiaca, asfixia, inconsciencia e incluso la muerte.

Primeros Auxilios por Inhalación: Trasladar a una atmósfera libre. Aire fresco. Si la respiración continúa pero se encuentra inconsciente, colocar a la persona en posición de recuperación. Si la respiración se detuviera, aplicar respiración artificial. Si desaparecen los latidos del corazón, aplicar masaje cardíaco. Controlar la respiración y el pulso.
OBTENER ASISTENCIA MÉDICA INMEDIATAMENTE.

Primeros Auxilios contacto con Piel: Lavar la piel o área afectada con agua y jabón. Quitar la ropa contaminada lo antes posible. Lavarla antes de un nuevo uso.

Primeros Auxilios contacto con Ojos: Lavar los ojos con abundante agua. Si la irritación continúa, obtener asistencia médica.

Primeros Auxilios Ingestión: ACTUAR CON RAPIDEZ. No provocar Vómito. Proteger las vías respiratorias si se inicia el vómito. No administrar nada por vía oral. Si el paciente respira pero está inconsciente, colocarlo en posición de recuperación. Si se detiene la respiración, aplicar respiración artificial.
OBTENER ASISTENCIA MEDICA INMEDIATAMENTE.

Información para el Médico: Tratar según los síntomas. La ingestión del producto se diagnostica por el olor característico del aliento de la persona afectada, además de la historia de los acontecimientos. En caso de ingestión, tener en cuenta el lavado gástrico. Debido al riesgo de aspiración, el lavado gástrico sólo debe llevarse a cabo si se han aislado las vías respiratorias mediante entubación traqueal. En caso de neumonía química, considerar el uso de antibióticos.
Administración de aceite de parafina o carbón para uso médico puede reducir la absorción por vía digestiva. Metanol puede estar presente en concentraciones menores o iguales al 3% (V/V). A tal concentración no es común el tratamiento por envenenamiento.


5. MEDIDAS EN LA LUCHA CONTRA INCENDIO.

Riesgos Específicos:
ü Productos peligrosos de la combustión: monóxido de carbono, óxidos de nitrógeno, hidrocarburos sin quemar. Los vapores son más pesados que el aire, pueden propagarse a nivel de suelo y es posible la ignición de estos vapores a distancia de donde se originaron.

Medios de Extinción:
ü Espuma, neblina de agua o spray de agua.
ü Polvo químico seco. Dióxido de carbono, arena o tierra puede usarse sólo en incendios pequeños.

Medios NO Adecuados:
ü Chorro de agua.
ü Uso de extintores de Halón debido al daño al medio ambiente.

Información Adicional:
ü Mantener barriles, depósitos, tanques, etc. bajo una cortina de agua para mantenerlos fríos.


6. MEDIDAS A TOMAR EN CASO DE DERRAME ACCIDENTAL.

Precauciones Personales:
ü Eliminar toda fuente posible de ignición de los alrededores y evacuar al personal.
ü Cuidado con la respiración, posible inhalación de vapores.
ü Evitar contacto con: ojos, piel y ropa.
ü Eliminar inmediatamente la ropa contaminada. Peligro de Fuego.

Protección Personal:
ü Utilizar ropa impermeable, guantes de nitrilo o PVC, calzado de seguridad - resistentes a químicos, gafas (anteojos) protectoras.

Precaución con Medio Ambiente:
ü Prevenir la entrada a desagües, riveras, canales o ríos.
ü Uso apropiado de contenedores para evitar la contaminación ambiental.

Derrames Pequeños - Limpieza:
ü Absorber o contener el líquido con arena, tierra u otro material para controlar el derrame.
ü Permitir que se evapore o recoger el producto en un depósito claramente identificado y sellado para su tratamiento adecuado.
ü No dispersar con agua.

Derrames Mayores - Limpieza:
ü Transferir el producto a un contenedor adecuado claramente identificado para su tratamiento posterior. Actuar como si se tratara de un derrame pequeño.

Información Adicional:
ü Autoridades locales deberán ser notificadas en caso de un derrame mayor que no pueda contenerse.
Se observará la normativa local.


7. MANEJO Y ALMACENAMIENTO.

Manejo del producto: No comer, beber o fumar durante su manejo. Utilizarlo en áreas bien ventiladas. Tomar precauciones relacionadas a la acumulación de electricidad estática. Conectar a tierra todo el equipo.

Temperatura de Manejo / Manipulación: Temperatura ambiente.

Almacenamiento: Localizar los tanques lejos de fuentes de calor o ignición. Los barriles pueden apilarse hasta un máximo de tres alturas. El producto nunca debe almacenarse en edificios ocupados por personas. Cantidades pequeñas pueden ser almacenadas en envases portátiles adecuados, que se mantendrán en zonas bien ventiladas y a prueba de fuego.
No almacenar en depósitos inapropiados, no etiquetados o etiquetados incorrectamente.
Mantener depósitos bien cerrados, en lugar seco, bien ventilado y lejos de la luz directa del sol u otra fuente de calor o ignición. Mantener en una zona aislada. Evitar la entrada de agua. Manténgase fuera del alcance de los niños.

Temperatura de Almacenamiento: Temperatura Ambiente.

Transferencia de Producto: Durante el bombeo pueden generarse cargas electrostáticas. Asegurar la continuidad con conexiones a tierra del equipo. Evitar las salpicaduras durante el llenado. Esperar 10 minutos después del llenado del tanque antes de abrir las escotillas o man-hole. Tomar
precauciones especiales de velocidad de flujo cuando se comienza la carga de camiones
cisterna o contenedores de ferrocarril que previamente hayan contenido gasolina ( switch
loading)

Limpieza de Depósitos / Tanques: Limpieza, inspección y mantenimiento de tanques de almacenamiento son operaciones especializadas que requieren la implementación de estrictos procedimientos y precauciones. Estos incluyen: permisos de trabajo, aireación de tanques, equipo de respiración y líneas de seguridad. Antes de ingresar a un tanque y mientras dure la limpieza, la atmósfera del interior deberá ser monitoreada con un medidor de oxígeno y/o un exposímetro. Precauciones adicionales se requieren si el tanque ha almacenado previamente gasolina con plomo. Consultar la publicación de OCTEL “Tanques de gasolina con plomo. Limpieza y eliminación de residuos”

Materiales Recomendados: Usar: acero dulce, acero inoxidable para contenedores. Se puede también usar aluminio en aplicaciones donde éste no represente un riesgo innecesario de incendio. Para recubrimiento interno usar pintura epoxi curada con aducto de amina. Fibra de asbestos comprimida, PTFE, Viton A y B para juntas y sellos.




No Recomendados: Cobre, aleaciones de cobre (ferrosas y no ferrosas), zinc, aleaciones de zinc, Materiales sintéticos tales como plásticos y fibra de vidrio pueden ser también no adecuados, dependiendo de las especificaciones del material y su uso futuro. No usar caucho natural o sintético, polilmetil metraclirato, poliestireno, CPVC.

Información Adicional: Asegurar que se cumplen todas las normativas y regulaciones locales respecto al manejo y almacenamiento.
Nunca sifonar con la boca.


8. CONTROLES DE EXPOSICIÓN Y PROTECCIÓN PERSONAL.

Valores de exposición: No establecidos

Protección Respiratoria: Normalmente no se requiere. Dentro de espacios confinados se requiere el uso de un equipo autocontenido de respiración o línea de aire.

Protección de Manos: Guantes de PVC o nitrilo son necesarios si ocurren derrames o salpicaduras.

Protección de Ojos: Anteojos de protección son necesarios si ocurren derrames o salpicaduras.

Protección del Cuerpo: Vestir overalls para minimizar la contaminación de la ropa personal. Lavarlos regularmente. Calzado de seguridad resistentes a químicos.


9. PROPIEDADES FÍSICAS Y QUÍMICAS.

Estado Físico: Líquido a Temperatura Ambiente.
Color: Claro
Olor: Característico.
PH Neutro
Punto inicial de ebullición: aprox. 175°C
Punto final de ebullición: aprox. 350°C
Presión de Vapor: Menor 0.5 kPa a 40°C
Densidad: 850 kg/m3 a 15°C
Viscosidad Cinemática: 3.5mm2/s a 40°C
Densidad de Vapor (air=1): > 5
Punto de Inflamación: > 55° C ( PMCC )
Límite – menor: aprox. 1 %(V/V)
Límite - mayor: aprox. 6 %(V/V)
Temperatura Auto-Ignicion: > 250 °C
Propiedades Explosivas: Al usarse, puede formar mezclas vapor-aire explosivas / inflamables.
Propiedades Oxidantes: Ninguna.
Solubilidad en Agua: Datos no disponibles.
Coeficiente de Partición noctano/agua: log Pow = 3-7
Grado de Evaporación: Datos no disponibles.


10. ESTABILIDAD Y REACTIVIDAD.

Estabilidad: Estable
Condiciones a Evitar: Calor, llamas y chispas.
Materiales a Evitar: Agentes oxidantes fuertes.
Productos peligrosos de descomposición: Ninguno conocido.


11. INFORMACIÓN TOXICOLÓGICA.

Criterios de Valoración: Información toxicológica no has sido determinada específicamente para éste producto.
La información dada está basada en datos toxicológicos obtenidos de productos similares.

Toxicidad aguda oral: LD50 >5000 mg/kg.

Toxicidad aguda cutánea: LD50 >2000 mg/kg.

Toxicidad aguda - por inhalación: LC50 >5 mg/l.


Sensibilización cutánea: Se cree que no sensibiliza la piel.

Toxicidad Crónica: Una exposición repetida podría causar una irritación en la piel de fuerte a moderada.
Se espera que la inhalación repetida de los vapores cause irritación en el aparato respiratorio.

Carcinógeno: La exposición cutánea en ratones causa tumores en la piel.

Mutágeno: No se considera que posea peligro mutágeno.

Toxicidad Reproductiva: No perjudica la fertilidad. No tóxico para el desarrollo.

Efecto en humanos

Ingestión:
ü Su ingestión puede provocar irritación en el tracto digestivo con nauseas, vómitos y diarrea.
ü La absorción puede causar una estimulación inicial del sistema nervioso seguida por una depresión del mismo. Los síntomas pueden incluir una suave excitación, nerviosismo, cansancio, irritabilidad, visión borrosa, dolor de cabeza, arritmias.
ü El mayor riesgo de una ingestión es el ingreso de los vapores de combustible a los pulmones que puede ocurrir por inducción al vómito (ver punto 4). El ingreso a los pulmones puede provocar neumonitis química que podría llegar a ser fatal.

Inhalación:
ü Una prolongada exposición a los vapores por encima de los valores límites recomendados por la legislación vigente, pueden producir síntomas de embriaguez, dolores de cabeza, mareos, nauseas, irritación de ojos y tracto respiratorio superior, alteración del ritmo cardíaco, convulsiones, asfixia, inconsciencia y en algunos casos, de prolongarse la permanencia a exposiciones muy severas, podrá ocasionar la muerte.

ü Advertencia: en general, evite inhalar cualquier tipo de hidrocarburo.
ü NO "HUELA" hidrocarburos. Con algunas excepciones, la mayor parte de los efectos reportados por repetida inhalación, fueron originados en aspiración intencional de vapores "sniffing" más que por la exposición diaria en lugares de trabajo.

ü Toxicidad crónica: Además de los efectos mencionados en el párrafo anterior, la sintomatología a una exposición crónica incluye pérdida de peso, baja presión sanguínea, pérdida de la memoria y pérdida auditiva. En algunos estudios por inhalación, se ha encontrado una mayor incidencia de tumores en ratas y lauchas. Estos efectos han sido encontrados en un solo sexo. Los hallazgos no son considerados de relevancia para el ser humano. No es tóxico para el sistema reproductivo. Bajo condiciones de uso normal, no se espera la presencia de riesgos toxicológicos

Contacto con la Piel:
ü Levemente irritante
ü Toxicidad crónica: Prolongados y repetidos contactos pueden producir pérdida de la grasitud natural de la piel y conducir a una posible dermatitis. Ciertos individuos pueden desarrollar una hipersensibilidad debida probablemente a los aditivos.
ü Bajo condiciones de uso normal, no se espera la presencia de riesgos toxicológicos

Contacto con los Ojos:
ü Concentraciones entre 270 y 900 ppm pueden causar sensación de irritación a menudo antes que sean visibles signos tales como conjuntivitis.
ü Las salpicaduras del combustible en los ojos pueden causar dolores punzantes temporarios y disturbios transitorios del epitelio de la córnea, espasmo de párpados y edema y congestión conjuntival Toxicidad crónica puede causar conjuntivitis y una posible pérdida gradual e irreversible de la sensibilidad de la córnea y conjuntiva.


12. INFORMACIÓN ECOLÓGICA.

Criterios de Valoración:
ü La información ecotoxicológica no está específicamente determinada para éste producto.
ü La información está basada en los conocimientos ecotoxicológicos de productos similares.

Movilidad:
ü Flota sobre el agua.
ü Se evapora y disuelve parcialmente, pero después de un día permanecerá una parte importante.
ü Largos volúmenes pueden penetrar en la tierra y pueden contaminar aguas subterráneas.

Persistencia / Degradabilidad:
ü No fácilmente biodegradable.
ü Persiste bajo condiciones anaeróbicas.
ü Oxida rápidamente en contacto con aire por reacción foto-química.

Bioacumulación:
ü Potencialmente bioacumulativo.
ü Puede causar infección en peces y crustáceos.

Ecotoxicidad:
ü Mezcla poco soluble. Nocivo, 10 <>10-100 mg/l, para organismos de plantas de tratamiento de aguas residuales. (EC50 expresado como la cantidad nominal de producto necesario para preparar n ensayo de extracción en medio acuoso).

Información Adicional:
ü Este producto es un preparado. La CEE aún no ha determinado los criterios para la clasificación de los preparados como peligrosos para el medio ambiente.
ü Sin embargo, el bajo punto de ebullición de los componentes de la naphta se clasifican
como peligrosos para el medio ambiente, según las siguientes fases de riesgo:
R52/53 - Nocivo para los organismos acuáticos, puede causar efectos a largo plazo negativos en el medio ambiente acuático.


13. DISPOSICION DE RESIDUOS.

Precauciones:
ü Ver Sección 8.

Eliminación de Residuos:
ü Los desechos derivados de un derrame o limpieza de tanques deben eliminarse de acuerdo con la legislación vigente, preferiblemente con una empresa colectora o contratista reconocida. La capacidad de la empresa recolectora o contratista deberá determinarse con antelación.
ü No eliminar los residuos enviándolos a través de drenajes o fuentes de agua.

Eliminación de Depósitos:
ü Barriles de 200 litros deberán vaciarse y devolverlos al proveedor o a un contratista dedicado a reacondicionar los barriles sin eliminar etiquetas. Los barriles no deberán ser usados nuevamente sin antes haber eliminado cualquier clase de marca o etiquetas de los productos previos.

Legislación Local:
ü El método de eliminación final estará de acuerdo con la legislación vigente.


14. INFORMACIÓN PARA TRANSPORTE.

Número UN: 1202
UN Clase/Grupo Empaquetado: 3, III
UN Nombre apropiado para Transporte: Gas Oil o Diesel
UN Número para transporte marítimo, ver IMO: 1202
IMO Clase / Grupo Empaquetado: 3.3, III
IMO Símbolo: Líquido Inflamable.
IMO Contaminante Marino: No
IMO Nombre apropiado para el Transporte: Gas Oil o Diesel
ADR/RID Clase/Item: 3, 31° (c)
ADR/RID Símbolo: Líquido Inflamable
ADR/RID Número Kemler: 30-1202
ADR/RID Nombre Apropiado para el Transporte: Gas Oil o Diesel
UN Número apropiado para el transporte aéreo. Ver ICAO: 1202
IATA/ICAO Clase/Grupo de envasado: 3, III
IATA/ICAO Símbolo: Líquido Inflamable
IATA/ICAO Nombre apropiado para el transporte: Gas Oil o Diesel
Regulaciones Locales: De acuerdo a la legislación vigente.


15. INFORMACIÓN REGLAMENTARIA.

Nombre: Contiene gasóleos - sin especificar.
Clasificación: Cancerígeno. Categoría 3. Peligroso.
Símbolo: Xn.
Fases de Riesgo: R40: Posibilidad de efectos irreversibles.
R65: Peligroso. Puede causar daño pulmonar al ser ingerido.
Fases de Seguridad: S2: Manténgase fuera del alcance de los niños.
S24: Evitar contacto con la piel
S36/37: Vestir ropa protectora y guantes.
S43: En caso de incendio, utilizar espuma / polvo seco / CO2 / Halon. No usar nunca agua.
S62: En caso de ingestión, no provocar el vómito. Buscar ayuda médica inmediatamente y mostrar la etiqueta del envase o información relacionada al producto.
Regulaciones Locales: De acuerdo a la legislación vigente.


16. INFORMACIÓN ADICIONAL.

Usos y Restricciones: Combustible para motores de ignición interna con encendido por compresión. Motores diesel.
Este producto no deberá ser utilizado para aplicaciones distintas a la mencionada anteriormente sin antes consultar al respecto con el proveedor. Este producto no debe utilizarse como combustible de aviación, como solvente o agente de limpieza, para iluminación o incrementar una hoguera, tampoco para limpieza de la piel (desengrasante ).